Before you read:

Look at the picture and listen to the story.

Pleased with Yudhishtira’s prayers, Lord Surya gave him the ‘Akshaya Pathra’. It would give unlimited food till Draupadi finished her meal. The Pandavas used this during their exile. It so happened that Durvasa and his disciples arrived at Yudhishtira’s dwelling. Durvasa asked Yudhishtira to arrange food for him and his disciples. There was no food left to serve them, since Draupadi had already finished hers. The Pandavas became anxious. The sage and his disciples who were bathing in the river would return for food soon. Draupadi prayed to Lord Krishna for help. Krishna appeared and asked Draupadi to bring the Akshaya Pathra. On looking closely at the bowl, Krishna found a single grain of rice and he ate it. He was satisfied with the meal. His satisfaction in turn made Durvasa and all his disciples feel so fully fed that they never came to Yudhishtira’s house.

dwelling : a house where people live, ವಾಸಿಸುವ
disciple : pupil, follower, ಶಿಷ್ಯ, ಅನುಯಾಯಿ
anxious : troubled mentally, ಆತಂಕಿತ
exile : living outside one’s own country, ಗಡಿಪಾರು
Durvasa : a great sage, ಶ್ರೇಷ್ಠ ಋಷಿ
Yudhishtira : first of the Pandavas in the Mahabharata, ಪಾಂಡವರಲ್ಲಿ ಮೊದಲಿಗ

Read the text


1. The old couple, Philemon and Baucis lived in a hut on a mound. They worked hard in their farm and were only able to get as much food as they needed. Yet they were so kind that they would never let any stranger who came to their doors go without food. They welcomed the guest with joy and shared their own meal with him.

2. One evening, they finished their supper and sat at the door. Suddenly, they heard the barking of dogs and shouting of boys in the village. Soon the noise grew louder. Philemon saw two strangers at whom the village boys hooted and the dogs barked. Philemon said to his wife, “Look at these boys; they ill-treat the poor strangers. I shall go and bring them. You go and see if there is any food to give them.”

mound : raised ground, ದಿಬ್ಬ
hooted : shouted, ಲೇವಡಿ ಮಾಡು, ಗದ್ದಲ ಮಾಡು
ill- treat : show discourtesy, ಅವಹೇಳನ ಮಾಡು
ragged : dressed in torn clothes, ಚಿಂದಿಯಾದ, ಹರಿದ ಬಟ್ಟೆಗಳು

mound : raised ground, ದಿಬ್ಬ

3. Philemon went down to meet the ragged newcomers. He drove back the dogs and said, “Welcome strangers.’’ He took them into his poor cottage and made them sit at the table. They looked very tired.

4. Baucis placed a small bowl of milk on the table and said, “This is all that I have for you, sirs. How I wish you had come a little earlier! We would have shared our supper with you.”

5. “Don’t worry, good lady,” said one of the guests, “All will be well. Your kindness makes this drink a feast to us. We are pleased with your hospitality”.

hospitality : friendly reception of guests, ಆತಿಥ್ಯ, ಸತ್ಕಾರ

hospitality : friendly reception of guests, ಆತಿಥ್ಯ, ಸತ್ಕಾರ

6. Baucis poured the milk from the bowl into two cups and placed them before the guests. They drank the milk and later one of them asked for some more. Baucis in confusion said, “Sorry, my dear guests. There is hardly a drop left in this bowl!” “Why?”, cried the guest taking the bowl, “There is milk in this bowl as much as we want.” So saying, he filled not only his cup but also his friend’s. Baucis was astonished, as the guests filled their cups again from the bowl. She could hardly believe her eyes. ‘‘They are not ordinary men’’ whispered Baucis to her husband. ‘‘Yes’’ he replied, ‘‘they must be angels from heaven, come to bless us!’’

7. ‘‘Good mother”, said the guests, “We thank you for your kindness. May your bowl be full of milk always!”

8. Then they went to bed. Philemon and Baucis could hardly sleep, because of the wonder that the strangers had worked with the bowl. The guests arose early next morning and got ready to go. Philemon and Baucis walked out with them for a short distance. “Good, Philemon and Baucis, said one of the guests, “We are God’s messengers. We are much pleased with your kindness. Ask for anything you like. You shall have it!”

9. The old couple looked at each other. After a moment Philemon said, “Good angels, we wish to die together.” “Be it so,” replied the angels, “there is your home. Live in it as long as you desire and come to heaven together!”

mansion : a grand house/a palace, ಮಹಲು, ಭವನ, ಮಹಡಿ ಮನೆ
astonished : wondered, ಆಶ್ಚರ್ಯಚಕಿತರಾದ

mansion : a grand house/a palace, ಮಹಲು, ಭವನ, ಮಹಡಿ ಮನೆ

10. Old Philemon and Baucis were astonished to see their poor cottage turned into a grand mansion. When they turned round to thank the angels, they saw nobody there. They humbly prayed to God and lived in their mansion doing good to everyone.

ಸಂವೇದ ವಿಡಿಯೋ ಪಾಠಗಳು

Samveda – 7th – English Second Language – The Wonder Bowl (Part 1 of 2)

Samveda – 7th – English Second Language – The Wonder Bowl (Part 2 of 2)

ಪೂರಕ ವಿಡಿಯೋಗಳು


7th English – Unit-5 – “THE WONDER BOWL”

7 th standard Unit 5 ” The wonder bowl ” difficult words and its meaning

Grammar – Adjectives

Adjectives | English Grammar & Composition Grade 4 | Periwinkle

Adjectives for Kids


Types of Adjectives | Six Types | Parts of speech

300 Adjectives (English – ಕನ್ನಡ) | Character, Personality, Appearance, Shape, Size

Grammar – Adverbs

Introduction to ADVERBS | adverbs ಅಂದ್ರೆ ಏನು | Types and Uses | Spoken English (ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ)

Adverbs | English Grammar & Composition Grade 3 | Periwinkle

What are Adverbs | Type of Adverbs | Four Types of Adverbs


ಈ ಪಾಠದ ಪ್ರಶ್ನೋತ್ತರಗಳಿಗಾಗಿ ಮೇಲಿನ ಲಿಂಕ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.